HER BİRİ BİR YÖRÜNGEDE
Geceyi, gündüzü, Güneş’i ve Ay’ı yaratan O’dur. Her biri bir yörüngede yüzüp giderler. (21: 33) Ayette “her biri” diye çevirdiğimiz kelimenin Arapça’sı “küllü”dür. Bu …
Geceyi, gündüzü, Güneş’i ve Ay’ı yaratan O’dur. Her biri bir yörüngede yüzüp giderler. (21: 33) Ayette “her biri” diye çevirdiğimiz kelimenin Arapça’sı “küllü”dür. Bu …
Yeryüzünün bitirdiklerinden, kendi benliklerinden ve daha bilmediklerinden hepsini eşler halinde yaratan çok yücedir.(36: 36) Ayette geçen “Ezvac” kelimesi “zevc”in çoğuludur ve “çift, eş” anlamlarına …
Gökten yere işleri çekip çevirir. Sonra sizin saymakta olduğunuz bin yıla denk bir günde/dönemde O’na yükselirler. (32:5) Melekler ve Ruh, süresi elli bin yıl …
Güneş de bir karar yerine doğru akıp gitmektedir. Bu Üstün Olan ve Bilen’in takdiridir. (36: 38) Tarihin çok uzun bir döneminde insanlar Dünya’yı sabit, Güneş’i …
Allah yedi göğü ve yerden de onlar kadarını yaratandır. Emir bunların arasında sürekli iner ki Allah’ın her şeye gücünün yettiğini ve Allah’ın bilgisiyle her şeyi …
Ve gökyüzünü korunmuş bir tavan yaptık. Onlar ise bunun delillerinden yüz çeviriyorlar. (21: 32) Atmosferimiz gözle görmediğimiz gazlardan oluşmuş, 10 bin km’ye varan kalınlıkta …
Ve O geri çeviren gök, (86: 11) Ayetin Arapça’sında geçen “reci” kelimesi “geri çevirmek,döndürmek” anlamlarına gelmektedir. Dünyamız’daki yaşamın oluşması için olmazsa olmaz şartlardan biri yağmurun …
Allah, şu gördüğünüz gökleri direksiz yükseltendir… (13:2) Kuran’ın, Peygamberimiz dönemindeki bilgi seviyesiyle söylenmesi mümkün olmayan bilimsel gerçekleri söylemesi, mucizevi yönlerinden biridir. Bu kitabımızda bu …
Ve yeryüzünü de yayıp yuvarlattı. (79:30) Ayetin Arapça’sında geçen “dahv” kelimesinin köklerinden türetilen kelimeler “yuvarlaklık” ifade etmekte, “devekuşu yumurtası” gibi anlamlara gelmektedir. Bu yüzden …
Ey cinler ve insanlar topluluğu! Göklerin ve yeryüzünün çaplarını aşıp geçmeye gücünüz yetiyorsa aşıp geçin. Ancak üstün bir güçle geçebilirsiniz. (55:33) Ayette “çapları” diye …